せすにっき

日記。2019年1月にはてなダイアリーから引っ越しました。2024年もそこそこ適当に生きたい。

ところで日本書紀

原文というか書き下し文のこれを買った。

日本書紀〈1〉 (岩波文庫)

日本書紀〈1〉 (岩波文庫)

あんのじょう頭痛が止まらないので訳文で読もうと思ったのだが、平易に手に入る主な現代語訳にはふたつあるようだ。
日本書紀(上)全現代語訳 (講談社学術文庫)

日本書紀(上)全現代語訳 (講談社学術文庫)

日本書紀〈1〉 (中公クラシックス)

日本書紀〈1〉 (中公クラシックス)

ひとつめのものはとっつきやすそうでかなりひかれるのだが、ふたつめのものは俺が以前古代史シンポジウムの本で司会者として名前が挙がっているのを見て「この人一番自分がしゃべりたがっているのに司会者でなんか大変そうだなあ」という感想を抱いた先生が翻訳者として筆頭に出ていたので非常に興味あり。井上氏は、今知ったのだがすでに故人となっていたのですね、というかシンポジウム本が出たわずか2年後に世を去られていた。合掌。
とにかくこの方の書いたものにふれてみたいな、と思ったのでした。訳文、買うとしたらこっちかな。